Bolivia: Quechua, aymara och guaraní läggs till som språk i Google Translate
Quechua, aymara och guaraní är de tre mest talade minoritetsspråken i Bolivia och talas av totalt ungefär 19 miljoner människor i världen. Sedan mitten av maj tidigare i år finns språken nu tillgängliga på översättningsfunktionen Google Translate, vilket ger ett viktigt internationellt erkännande för de tre urspråken.
År 2006 skedde en konstitutionell förändring som gjorde att Bolivia blev en plurinationell stat (“Estado Plurinacional”). Ändringen innebar bland annat ett konstitutionellt erkännande av de 36 olika ursprungsfolken som lever i Bolivia samt att deras respektive språk klassificerades som officiella språk. Språk utgör en stor och viktig del av människors kultur och identitet, varför det är viktigt att kämpa för att bevara dem.
I Bolivia talar uppskattningsvis 2,2 miljoner människor quechua, 1,5 miljoner aymara och 70.000 guaraní, som är de tre mest talade minoritetsspråken i landet. Språken talas dessutom även i Peru, Chile, Paraguay, Ecuador och andra sydamerikanska länder, främst i den andinska regionen och av totalt ungefär 19 miljoner människor.
Trots att det är många som talar språken dröjde det dock till maj i år innan quechua, aymara och gauraní blev inlagda som språk även i den internationella översättningsfunktionen Google Translate. Faktum är att det finns fler personer som talar quechua och guaraní än personer som talar norska, finska eller danska som alla är språk som länge har funnits i tjänsten. Aymara talas dessutom av nästan sex gånger så många människor som talar isländska, vilket visar hur ursprungsfolk och deras språk har diskriminerats.
Liksom många andra urspråk är quechua, aymara och gauraní utrotningshotade på grund av diskriminerande strukturer gentemot ursprungsfolk. Att Google Translate som en av de största tillhandahållarna av översättningsfunktioner nu äntligen inkluderar språken innebär därför ett viktigt internationellt erkännande av de tre ursprungsspråken. Dessutom ges talare av quechua, aymara och gauraní möjligheten att använda tjänsterna på samma sätt som de som talar majoritetsspråk, vilket bidrar till bättre inkludering av människor i samhället.
Andra sätt genom vilka minoritetsspråk kan främjas är att införa obligatorisk undervisning av språk, klassificera språk som officiella och lagstifta om rätten att tala sitt eget språk i kontakt med myndigheter. Ytterligare ett sätt att stärka språk är genom kulturfrämjande verksamheter. Svalorna Latinamerikas samarbetsorganisationer Albor och Chasqui har många ledare och deltagare som talar aymara. Den aymariska kulturen genomsyrar därför många föreställningar, ceremonier och andra aktiviteter på organisationerna.
Text och bild: Julia Rudhe, praktikant, Bolivia